Shoutbox

Author Topic: [REL][Ported-4.211] Legacy ModPack Install Thread  (Read 35048 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline McCoy!

  • Supporter
  • **
  • Posts: 1404
  • Reputation Power:
  • Gender: Male
  • Master Thief
    • The Guild 2 - Reniassance Wiki
Re: [REL] Legacy ModPack
« Reply #135 on: 10 October 2014, 23:33:30 »
Does the storehouse.lua file need to be altered too?

Offline Gordon Dry

  • Newbie
  • *
  • Posts: 25
  • Reputation Power:
  • Gender: Male
Re: [REL] Legacy ModPack
« Reply #136 on: 11 October 2014, 21:43:04 »
I don't think so.

I just works with these two changes, the above one and the one in GameConstants.dbt.

Offline Murgol

  • Newbie
  • *
  • Posts: 19
  • Reputation Power:
Re: [REL] Legacy ModPack
« Reply #137 on: 20 October 2014, 12:59:26 »
Sorry ! I'm late !

Code: [Select]
21498   "_IMPERIALCANDIDATE_MASTERLIST_HEAD_+0"   ""   "Candidats impériaux"   |
21500   "_IMPERIALCANDIDATE_MASTERLIST_TEXT_+0"   ""   "--Inoccupé--"   |
21501   "_MEASURE_ImperialCandidates_NAME_+0"   ""   "Liste des candidats impériaux"   |
21502 "_MEASURE_ImperialCandidates_TOOLTIP_+0"   ""   "Vous devez être résident dans la capitale impériale et être noble avant d'avoir la chance de figurer sur cette liste prestigieuse"   |
21503   "_PAPALCANDIDATE_MASTERLIST_HEAD_+0"   ""   "Candidats à la papauté"   |
21504   "_PAPALCANDIDATE_MASTERLIST_BODY_+0"   ""   "$L1. %1l  |  Prestige de cardinal: %2n  |  Foi: %3n$N$N$L2. %4l  |  Prestige de cardinal: %5n  |  Foi: %6n$N$N$L3. %7l  |  Prestige de cardinal: %8n  |  Foi: %9n$N$N$L4. %10l  |  Prestige de cardinal: %11n  |  Foi: %12n$N$N$L5. %13l  |  Prestige de cardinal: %14n  |  Foi: %15n"   |
21505   "_MEASURE_PapalCandidates_NAME_+0"   ""   "Liste des candidats à la papauté"   |
21506 "_MEASURE_PapalCandidates_TOOLTIP_+0"   ""   "Vous devez être résident dans la capitale impériale. Votre prestige en tant que cardinal compte en priorité, il est suivi par votre Foi."   |

Offline McCoy!

  • Supporter
  • **
  • Posts: 1404
  • Reputation Power:
  • Gender: Male
  • Master Thief
    • The Guild 2 - Reniassance Wiki
Re: [REL] Legacy ModPack
« Reply #138 on: 20 October 2014, 16:21:41 »
^^Thank you! I will update when I can :)

Offline Napi96

  • Global Moderator
  • *****
  • Posts: 164
  • Reputation Power:
  • Gender: Male
  • Before asking: www.google.com
Re: [REL] Legacy ModPack
« Reply #139 on: 23 October 2014, 16:32:55 »
Spanish version incoming:

Code: [Select]
27425   "_ITEM_UniqueStrangeMetal_NAME_+0"   "Metal extraño"   |
27426   "_ITEM_UniqueStrangeMetal_NAME_+1"   "Metalos extraños"   |
27427   "_ITEM_UniqueStrangeMetal_TOOLTIP_+0"   "Un trozo de metal extraño de Jerusalén. Se dice que se necesita este tipo de metal para crear ítemes legendarios."   |

27428   "_ITEM_UniqueStrangeShinyMetal_NAME_+0"   "Metal brillante extraño"   |
27429   "_ITEM_UniqueStrangeShinyMetal_NAME_+1"   "Metales brillantes extraños"   |
27430   "_ITEM_UniqueStrangeShinyMetal_TOOLTIP_+0"   "Un trozo de metal brillanto extraño de Jerusalén. Se dice que se necesita este tipo de metal para crear ítemes legendarios."   |

27431   "_ITEM_UniqueLegendaryCuirass_NAME_+1"   "Corazas legendarias"   |
27432   "_ITEM_UniqueLegendaryCuirass_NAME_+0"   "Coraza legendaria"   |
27433   "_ITEM_UniqueLegendaryCuirass_TOOLTIP_+0"   "Es muy duro conseguir una de estas corazas legendarias, pero valen la pena."   |

27434   "_ITEM_UniqueLegendaryHelmet_NAME_+0"   "Yelmo legendario"   |
27435   "_ITEM_UniqueLegendaryHelmet_NAME_+1"   "Yelmos legendarios"   |
27436   "_ITEM_UniqueLegendaryHelmet_TOOLTIP_+0"   "Es muy duro conseguir uno de estos yelmos legendarios, pero valen la pena."   |

Code: [Select]
21498   "_IMPERIALCANDIDATE_MASTERLIST_HEAD_+0"   "Candidato imperial"      |
21500   "_IMPERIALCANDIDATE_MASTERLIST_TEXT_+0"   "--disponible--"     |
21501   "_MEASURE_ImperialCandidates_NAME_+0"   "Lista de los candidatos imperiales"      |
21502 "_MEASURE_ImperialCandidates_TOOLTIP_+0"   "Tienes que ser un ciudadano en la ciudad imperial y un noble que puede ser puesto en esta lista prestigiosa."      |
21503   "_PAPALCANDIDATE_MASTERLIST_HEAD_+0"   "Candidatos papales"      |
21504   "_PAPALCANDIDATE_MASTERLIST_BODY_+0"   "$L1. %1l  |  Prestigio del cardenal: %2n  |  Fe: %3n$N$N$L2. %4l  |  Prestigio del cardenal: %5n  |  Fe: %6n$N$N$L3. %7l  |  Prestigio del cardenal: %8n  |  Fe: %9n$N$N$L4. %10l  |  Prestigio del cardenal: %11n  |  Fe: %12n$N$N$L5. %13l  |  Prestigio del cardenal: %14n  |  Fe: %15n"      |
21505   "_MEASURE_PapalCandidates_NAME_+0"   "Lista de los candidatos papales"     |
21506 "_MEASURE_PapalCandidates_TOOLTIP_+0"   "Tienes que ser un ciudadano de la ciudad imperial. Primero cuenta el prestigio del cardenal, después la fe."      |

Sorry for having ignored the text files :-/
« Last Edit: 23 October 2014, 16:40:27 by Napi96 »



Offline McCoy!

  • Supporter
  • **
  • Posts: 1404
  • Reputation Power:
  • Gender: Male
  • Master Thief
    • The Guild 2 - Reniassance Wiki
[REL] HotFix 1.163 + French & Spanish Download Links Are Up
« Reply #140 on: 23 October 2014, 17:45:17 »
Fixes Provided in Hotfix Version 1.163:
- Fixed empty political tree bug
- Removed Trial Restrictions (You can charge again as often as you want and when you want)
- Fixed Feast not ending bug (Prevented you from being able to change your primary residence)
- Removed Teleportation Scripting <---Your characters will no longer teleport all over the map (No point refining this code as it should not be needed anymore once once official patch is released)

Must start a new game as always to see the changes in-game
A big thank you to Murgol and Napi96 for the new French and Spanish translations :)

Unless there is a major bug found this will be the last Hotfix released while awaiting Official Patch

Enjoy :)

Offline McCoy!

  • Supporter
  • **
  • Posts: 1404
  • Reputation Power:
  • Gender: Male
  • Master Thief
    • The Guild 2 - Reniassance Wiki
[REL][Ported-4.211] Legacy 2.0
« Reply #141 on: 18 November 2015, 08:55:02 »
German Version Released :)

A huge emphasis went into fixing existing Legacy and Vanilla scripts and enhancing AI intelligence

Fixes Provided in Legacy 2.0 Port
- All-in-one port to Patch 4.211
- Huge emphasis on fixing Vanilla broken AI scripts. The game is bustling now with AI activity exactly the way ALL the different Dev teams had envisioned
- Intelligent Office AI. (AI family members will not run against each other and if there is an empty office position above them they will apply for it. Offices will stay full!)
- Buildings can be attacked again (Previously disabled by earlier legacy versions)
- Fixed vanilla bug where if you are attacking buildings and were attacked you would still attack buildings instead of attacker (all allied units in vicintiy will come to defend you and you will now defend yourself)
- Rewrote many of my own broken scripts.
- Teleths mod is only partially implemented now (This happened during debugging. Might re-add in future version)
- Many many fixes & tweaks included over the course of three months. Cannot remember them all

Enjoy!

As always find the download in the first page of this thread in the first post  :)

Offline McCoy!

  • Supporter
  • **
  • Posts: 1404
  • Reputation Power:
  • Gender: Male
  • Master Thief
    • The Guild 2 - Reniassance Wiki
[Translations Required] Legacy Mod
« Reply #142 on: 31 December 2015, 01:20:11 »
If anyone is interested in helping out the following lines need to be translated for a German 2.01 Release :)
If you want to and are not sure how to its super simple. For each line look at the English (do not delete english) and put the German translation in the empty ""
Done :)


Code: [Select]
21497   "_WINTER_ERROR_+0"   ""   "Did You Forget Something? It's WINTER! What Kind of Farmer Tries to Harvest in the Winter Time?"   |
21498   "_IMPERIALCANDIDATE_MASTERLIST_HEAD_+0"   ""   "Imperial Candidates"   |
21499   "_IMPERIALCANDIDATE_MASTERLIST_TEXT_+0"   ""   "--Unoccupied--"   |
21500   "_MEASURE_ImperialCandidates_NAME_+0"   ""   "List of Imperial Candidates"   |
21501 "_MEASURE_ImperialCandidates_TOOLTIP_+0"   ""   "You Must Be A Resident In The Imperial Capital & A Noble To Even Be Considered For A Place On This Presigious List"   |
21502   "_PAPALCANDIDATE_MASTERLIST_HEAD_+0"   ""   "Papal Candidates"   |
21503   "_PAPALCANDIDATE_MASTERLIST_BODY_+0"   ""   "$L1. %1l  |  Cardinal Prestige: %2n  |  Faith: %3n$N$N$L2. %4l  |  Cardinal Prestige: %5n  |  Faith: %6n$N$N$L3. %7l  |  Cardinal Prestige: %8n  |  Faith: %9n$N$N$L4. %10l  |  Cardinal Prestigue: %11n  |  Faith: %12n$N$N$L5. %13l  |  Cardinal Prestige: %14n  |  Faith: %15n"   |
21504   "_MEASURE_PapalCandidates_NAME_+0"   ""   "List of Papal Candidates"   |
21505 "_MEASURE_PapalCandidates_TOOLTIP_+0"   ""   "You Must Be A Resident In The Imperial Capital. Cardinal Prestige is taken into account first, then faith is taken into account"   |
21506   "_ITEM_Matchlock_NAME_+0"   ""   "Matchlock"   |
21507   "_ITEM_Matchlock_NAME_+1"   ""   "Matchlocks"   |
21508   "_ITEM_Matchlock_TOOLTIP_+0"   ""   "A simple but awkward 1400 era firearm with a matchlock! To fire the pistol you need to have at least one cartridge in your inventory."   |
// Legacy 2.01
21509   "_LAWSUIT_5_DEFENSE_A_NOBLEFROMBLOOD_EQUALTITLE_+0"   ""   "#E[LV_ALLAYING]The accused %1ST %1SN is of noble birth however %2ST %2SN is of equal rank. No special consideration will be given among equals"   |
21510   "_LAWSUIT_5_DEFENSE_A_NOBLEFROMBLOOD_GREATERTITLE_+0"   ""   "#E[LV_ALLAYING]The accused %1ST %1SN is of noble birth however %2ST %2SN is of higher rank! Special consideration will be given to the accuser in finding a verdict."   |
21511   "_LAWSUIT_5_DEFENSE_A_NOBLEFROMBLOOD_ACCUSERTITLE_+0"   ""   "#E[LV_ALLAYING]The accuser %1ST %1SN is of noble birth however the accused %2ST %2SN is barely more then a peasant! All evidence presented by the accuser will be given very special consideration"   |
// Teleth Gunsmith & Piracy
27001   "_UPGRADE_Lagerschild_NAME"   ""   "Warehouse Plate"                |
27002   "_UPGRADE_Lagerschild_TOOLTIP"   ""   "This plate is a sign that this shop is a long-distance trade enterprise. You can earn money by trading with other towns here." |
27101   "_BUILDING_Piratesnest2_NAME_+0"   ""   "Pirate Nest"   |
27102   "_BUILDING_Piratesnest2_NAME_+1"   ""   "Pirate Nests"   |
27103   "_BUILDING_Piratesnest2_TOOLTIP_+0"   ""   "Not quite as shabby as the small pirate haven, the pirate nest is nonetheless even more evil and dangerous. Those who gather here are infamous outlaws who have nothing to lose but their miserable lives. Rum and booty is therefore all that counts for them."   |
27104   "_BUILDING_Piratesnest2_REQUIREMENTS_+0"   ""   "Requirements: Rogue, level 3"   |
27105   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+0"    ""   "Salty Seadogs"   |
27106   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+1"   ""   "Buckle Me Swash"   |
27107   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+2"   ""   "The Ghost Ship"   |
27108   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+3"   ""   "Rum and Ruffians"   |
27109   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+4"   ""   "The Awful Afterdeck"   |
27110   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+5"   ""   "The Captain's Cutlass"   |
27111   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+6"   ""   "Privateers' Pride"   |
27112   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+7"   ""   "The Buck-Toothed Buccaneer"   |
27113   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+8"   ""   "The Noose Awaits"   |
27114   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+9"   ""   "The Keelhaulers"   |
27115   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+10"   ""   "Shivering Timbers"   |
27116   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+11"   ""   "The Sozzled Sailor"   |
27117   "_BUILDING_Piratesnest3_NAME_+0"   ""   "Pirate Fortress"   |
27118   "_BUILDING_Piratesnest3_NAME_+1"   ""   "Pirate Fortresses"   |
27119   "_BUILDING_Piratesnest3_TOOLTIP_+0"   ""   "The pirate fortress is the terror of all law-abiding seafarers. It is from here that pirate ships, armed to the crow's nest, set sail in order to capture every merchant cog they can get hold of."   |
27120   "_BUILDING_Piratesnest3_REQUIREMENTS_+0"   ""   "Requirements: Rogue, level 5"   |
27121   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+0"   ""   "The Horrible Hook"   |
27122   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+1"   ""   "The Flying Friesian"   |
27123   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+2"   ""   "That Sinking Feeling"   |
27124   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+3"   ""   "Courageous Captains"   |
27125   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+4"   ""   "The Crow's Nest"   |
27126   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+5"   ""   "The One-Armed Pirate"   |
27127   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+6"   ""   "Savage Salts"   |
27128   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+7"    ""   "The Sea Serpent"   |
27129   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+8"   ""   "The Double Eyepatch"   |
27130   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+9"   ""   "The Treasure Trollers"   |
27131   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+10"   ""   "Scourge of the Seas"   |
27132   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+11"   ""   "Frisky Freebooters"   |
27133   "_BUILDING_Windmill2_REQUIREMENTS_+0"    ""    "Requirements: Patron Level 3"   |
27134   "_BUILDING_Windmill2_NAME_+0"   ""    "Windmill"   |
27135   "_BUILDING_Windmill2_NAME_+1"   ""    "Windmill"   |
27136   "_BUILDING_Windmill2_TOOLTIP_+0"   ""    "In a windmill you can have your corn ground to the finest flour. A medieval breakthrough in milling."   |
27137   "_BUILDING_Windmill2_POOL_+0"   ""    "Flour Power"   |
27138   "_BUILDING_Windmill2_POOL_+1"   ""   "Grain Grinders "   |
27139   "_UPGRADE_MillspeedA_TOOLTIP_+0"   ""   "With these horses you can speed up mill production considerably. "   |
27140   "_UPGRADE_MillspeedA_NAME_+1"   ""   "Horse Mills"   |
27141   "_UPGRADE_MillspeedA_NAME_+0"   ""   "Horse Mill "   |
27142   "_UPGRADE_MillspeedB_TOOLTIP_+0"   ""   "The improved gearing brings new potential to milling."   |
27143   "_UPGRADE_MillspeedB_NAME_+1"   ""   "Windmill Gears"   |
27144   "_UPGRADE_MillspeedB_NAME_+0"   ""   "Windmill Gears"   |

Offline Orang Utan

  • Newbie
  • *
  • Posts: 41
  • Reputation Power:
Re: [REL][Ported-4.211] Legacy ModPack Install Thread
« Reply #143 on: 07 January 2016, 15:28:57 »
Code: [Select]
21497   "_WINTER_ERROR_+0"   "Habt Ihr vergessen, dass es Winter ist? Welcher Landwirt würde zur Winterzeit ernten?"   "Did You Forget Something? It's WINTER! What Kind of Farmer Tries to Harvest in the Winter Time?"   |
21498   "_IMPERIALCANDIDATE_MASTERLIST_HEAD_+0"   "Kaiserliche Kandidaten"   "Imperial Candidates"   |
21499   "_IMPERIALCANDIDATE_MASTERLIST_TEXT_+0"   "--Unbesetzt--"   "--Unoccupied--"   |
21500   "_MEASURE_ImperialCandidates_NAME_+0"   "Liste der kaiserlichen Kandidaten"   "List of Imperial Candidates"   |
21501 "_MEASURE_ImperialCandidates_TOOLTIP_+0"   "Ihr müsst ein Einwohner der kaiserlichen Hauptstadt und adelig sein, um überhaupt für einen Platz auf dieser prestigeträchtigen Liste in Frage zu kommen."   "You Must Be A Resident In The Imperial Capital & A Noble To Even Be Considered For A Place On This Presigious List"   |
21502   "_PAPALCANDIDATE_MASTERLIST_HEAD_+0"   "Päpstliche Kandidaten"   "Papal Candidates"   |
21503   "_PAPALCANDIDATE_MASTERLIST_BODY_+0"   "$L1. %1l  |  Kardinalprestige: %2n  |  Gläubigkeit: %3n$N$N$L2. %4l  |  Kardinalprestige: %5n  |  Gläubigkeit: %6n$N$N$L3. %7l  |  Kardinalprestige: %8n  |  Gläubigkeit: %9n$N$N$L4. %10l  |  Kardinalprestige: %11n  |  Gläubigkeit: %12n$N$N$L5. %13l  |  Kardinalprestige: %14n  |  Gläubigkeit: %15n"   "$L1. %1l  |  Cardinal Prestige: %2n  |  Faith: %3n$N$N$L2. %4l  |  Cardinal Prestige: %5n  |  Faith: %6n$N$N$L3. %7l  |  Cardinal Prestige: %8n  |  Faith: %9n$N$N$L4. %10l  |  Cardinal Prestigue: %11n  |  Faith: %12n$N$N$L5. %13l  |  Cardinal Prestige: %14n  |  Faith: %15n"   |
21504   "_MEASURE_PapalCandidates_NAME_+0"   "Liste der päpstlichen Kandidaten"   "List of Papal Candidates"   |
21505 "_MEASURE_PapalCandidates_TOOLTIP_+0"   "Ihr müsst ein Einwohner der kaiserlichen Hauptstadt sein. Kardinalprestige wird zuerst berücksichtigt, dann die Gläubigkeit."   "You Must Be A Resident In The Imperial Capital. Cardinal Prestige is taken into account first, then faith is taken into account"   |
21506   "_ITEM_Matchlock_NAME_+0"   "Luntenschloss"   "Matchlock"   |
21507   "_ITEM_Matchlock_NAME_+1"   "Luntenschlösser"   "Matchlocks"   |
21508   "_ITEM_Matchlock_TOOLTIP_+0"   "Eine einfache aber gefährliche Feuerwaffe mit einem Luntenschloss aus der 1400er Ära. Zum Abfeuern braucht Ihr zumindest eine Patrone im Inventar."   "A simple but awkward 1400 era firearm with a matchlock! To fire the pistol you need to have at least one cartridge in your inventory."   |
// Legacy 2.01
21509   "_LAWSUIT_5_DEFENSE_A_NOBLEFROMBLOOD_EQUALTITLE_+0"   "#E[LV_ALLAYING]Die beschuldigte Seite, %1ST %1SN, ist von adeliger Abstammung und %2ST %2SN ist von gleichem Rang. Unter Gleichen gibt es keine besonderen Berücksichtigungen."   "#E[LV_ALLAYING]The accused %1ST %1SN is of noble birth however %2ST %2SN is of equal rank. No special consideration will be given among equals"   |
21510   "_LAWSUIT_5_DEFENSE_A_NOBLEFROMBLOOD_GREATERTITLE_+0"   "#E[LV_ALLAYING]Die beschuldigte Seite, %1ST %1SN, ist von adeliger Abstammung, indes ist %2ST %2SN aber von höherem Rang! Die Anklage wird somit bei der Urteilsfindung in besonderer Weise berücksichtigt."   "#E[LV_ALLAYING]The accused %1ST %1SN is of noble birth however %2ST %2SN is of higher rank! Special consideration will be given to the accuser in finding a verdict."   |
21511   "_LAWSUIT_5_DEFENSE_A_NOBLEFROMBLOOD_ACCUSERTITLE_+0"   "#E[LV_ALLAYING]Während die Anklage, %1ST %1SN, von adeliger Abstammung ist, ist die angeklagte Seite, %2ST %2SN, dagegen kaum mehr als ein Bauer! Alle von der Anklage vorgetragenen Beweise werden daher in ganz besonderer Weise berücksichtigt."   "#E[LV_ALLAYING]The accuser %1ST %1SN is of noble birth however the accused %2ST %2SN is barely more then a peasant! All evidence presented by the accuser will be given very special consideration"   |
// Teleth Gunsmith & Piracy
27001   "_UPGRADE_Lagerschild_NAME"   "Warenhausschild"   "Warehouse Plate"                |
27002   "_UPGRADE_Lagerschild_TOOLTIP"   "Dieses Schild besagt, dass dieser Laden ein Fernhandelsunternehmen ist. Ihr könnt hier Geld verdienen, indem Ihr mit anderen Städten handelt."   "This plate is a sign that this shop is a long-distance trade enterprise. You can earn money by trading with other towns here." |
27101   "_BUILDING_Piratesnest2_NAME_+0"   "Piratennest"   "Pirate Nest"   |
27102   "_BUILDING_Piratesnest2_NAME_+1"   "Piratennester"   "Pirate Nests"   |
27103   "_BUILDING_Piratesnest2_TOOLTIP_+0"   "Nicht ganz so schäbig, wie der kleine Piratenhafen, ist das Piratennest nichtsdestotrotz sogar noch übler und gefährlicher. Hier sammeln sich jene berühmt-berüchtigten Gestzlosen, die abgesehen von ihren elenden Leben nichts zu verlieren haben."   "Not quite as shabby as the small pirate haven, the pirate nest is nonetheless even more evil and dangerous. Those who gather here are infamous outlaws who have nothing to lose but their miserable lives. Rum and booty is therefore all that counts for them."   |
27104   "_BUILDING_Piratesnest2_REQUIREMENTS_+0"   "Voraussetzung: Gauner, Stufe 3"   "Requirements: Rogue, level 3"   |
27105   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+0"    "Salzige Seebären"   "Salty Seadogs"   |
27106   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+1"   "Säbelrassler"   "Buckle Me Swash"   |
27107   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+2"   "Das Geisterschiff"   "The Ghost Ship"   |
27108   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+3"   "Rum und Raufbolde"   "Rum and Ruffians"   |
27109   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+4"   "Das ächzende Achterdeck"   "The Awful Afterdeck"   |
27110   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+5"   "Des Käptns Säbel"   "The Captain's Cutlass"   |
27111   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+6"   "Störtebekers Stolz"   "Privateers' Pride"   |
27112   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+7"   "Der bucklige Bukanier"   "The Buck-Toothed Buccaneer"   |
27113   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+8"   "Der Galgenstrick"   "The Noose Awaits"   |
27114   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+9"   "Die Likedeeler"   "The Keelhaulers"   |
27115   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+10"   "Bebende Balken"   "Shivering Timbers"   |
27116   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+11"   "Der angetrunkene Anwärter"   "The Sozzled Sailor"   |
27117   "_BUILDING_Piratesnest3_NAME_+0"   "Piratenfestung"   "Pirate Fortress"   |
27118   "_BUILDING_Piratesnest3_NAME_+1"   "Piratenfestungen"   "Pirate Fortresses"   |
27119   "_BUILDING_Piratesnest3_TOOLTIP_+0"   "Die Piratenfestung ist der Schrecken aller gesetzestreuen Seefahrer. Von hier setzen bis zum Krähennest bewaffnete Piratenschiffe die Segel, um jede Händlerkogge zu kapern, die sie in die Finger bekommen."   "The pirate fortress is the terror of all law-abiding seafarers. It is from here that pirate ships, armed to the crow's nest, set sail in order to capture every merchant cog they can get hold of."   |
27120   "_BUILDING_Piratesnest3_REQUIREMENTS_+0"   "Voraussetzung: Gauner, Stufe 5"   "Requirements: Rogue, level 5"   |
27121   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+0"   "Der hässliche Haken"   "The Horrible Hook"   |
27122   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+1"   "Der fliegende Friese"   "The Flying Friesian"   |
27123   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+2"   "Dieses Gefühl des Sinkens"   "That Sinking Feeling"   |
27124   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+3"   "Couragierte Kapitäne"   "Courageous Captains"   |
27125   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+4"   "Das Krähennest"   "The Crow's Nest"   |
27126   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+5"   "Der einarmige Pirat"   "The One-Armed Pirate"   |
27127   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+6"   "Der orange Orang Utan"   "The orange orang-utan"   |
27128   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+7"    "Die Seeschlange"   "The Sea Serpent"   |
27129   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+8"   "Die doppelte Augenklappe"   "The Double Eyepatch"   |
27130   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+9"   "Die Schatzschlepper"   "The Treasure Trollers"   |
27131   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+10"   "Die Geißel der Gewässer"   "Scourge of the Seas"   |
27132   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+11"   "Fröhliche Freibeuter"   "Frisky Freebooters"   |
27133   "_BUILDING_Windmill2_REQUIREMENTS_+0"    "Vorausetzung: Patron, Stufe 3"    "Requirements: Patron Level 3"   |
27134   "_BUILDING_Windmill2_NAME_+0"   "Windmühle"    "Windmill"   |
27135   "_BUILDING_Windmill2_NAME_+1"   "Windmühlen"    "Windmill"   |
27136   "_BUILDING_Windmill2_TOOLTIP_+0"   "In der Windmühle kann das Korn zu feinstem Mehl gemahlen werden. Ein mittelalterlicher Durchbruch beim Vermahlen."    "In a windmill you can have your corn ground to the finest flour. A medieval breakthrough in milling."   |
27137   "_BUILDING_Windmill2_POOL_+0"   "Mächtiges Mehl"    "Flour Power"   |
27138   "_BUILDING_Windmill2_POOL_+1"   "Die Mehlwürmer"   "Grain Grinders "   |
27139   "_UPGRADE_MillspeedA_TOOLTIP_+0"   "Mit diesen Pferden kann die Mühlenproduktion wesentlich beschleunigt werden."   "With these horses you can speed up mill production considerably. "   |
27140   "_UPGRADE_MillspeedA_NAME_+1"   "Pferdemühlen"   "Horse Mills"   |
27141   "_UPGRADE_MillspeedA_NAME_+0"   "Pferdemühle"   "Horse Mill"   |
27142   "_UPGRADE_MillspeedB_TOOLTIP_+0"   "Das verbesserte Getriebe bringt neues Potential beim Vermahlen."   "The improved gearing brings new potential to milling."   |
27143   "_UPGRADE_MillspeedB_NAME_+1"   "Windmühlengetriebe"   "Windmill Gears"   |
27144   "_UPGRADE_MillspeedB_NAME_+0"   "Windmühlengetriebe"   "Windmill Gears"   |

Could not always guess/rember the context, but I think it should work fine.  So I wonder for example if 'horses' in this context are really ... er ... horses?^^ Horses can speed up a wind mill?  :o Shouldn't it be first a mill with horses and later on a windmill with vanes? Also tried to avoid the gender problem (male/femal articles and endings in german language) in lines 21509 and following by loose translation. These '%1ST %1SN' and '%2ST %2SN's are the names of accuser and accused I hope ...

Offline McCoy!

  • Supporter
  • **
  • Posts: 1404
  • Reputation Power:
  • Gender: Male
  • Master Thief
    • The Guild 2 - Reniassance Wiki
Re: [REL][Ported-4.211] Legacy ModPack Install Thread
« Reply #144 on: 07 January 2016, 16:00:32 »
Code: [Select]
21497   "_WINTER_ERROR_+0"   "Habt Ihr vergessen, dass es Winter ist? Welcher Landwirt würde zur Winterzeit ernten?"   "Did You Forget Something? It's WINTER! What Kind of Farmer Tries to Harvest in the Winter Time?"   |
21498   "_IMPERIALCANDIDATE_MASTERLIST_HEAD_+0"   "Kaiserliche Kandidaten"   "Imperial Candidates"   |
21499   "_IMPERIALCANDIDATE_MASTERLIST_TEXT_+0"   "--Unbesetzt--"   "--Unoccupied--"   |
21500   "_MEASURE_ImperialCandidates_NAME_+0"   "Liste der kaiserlichen Kandidaten"   "List of Imperial Candidates"   |
21501 "_MEASURE_ImperialCandidates_TOOLTIP_+0"   "Ihr müsst ein Einwohner der kaiserlichen Hauptstadt und adelig sein, um überhaupt für einen Platz auf dieser prestigeträchtigen Liste in Frage zu kommen."   "You Must Be A Resident In The Imperial Capital & A Noble To Even Be Considered For A Place On This Presigious List"   |
21502   "_PAPALCANDIDATE_MASTERLIST_HEAD_+0"   "Päpstliche Kandidaten"   "Papal Candidates"   |
21503   "_PAPALCANDIDATE_MASTERLIST_BODY_+0"   "$L1. %1l  |  Kardinalprestige: %2n  |  Gläubigkeit: %3n$N$N$L2. %4l  |  Kardinalprestige: %5n  |  Gläubigkeit: %6n$N$N$L3. %7l  |  Kardinalprestige: %8n  |  Gläubigkeit: %9n$N$N$L4. %10l  |  Kardinalprestige: %11n  |  Gläubigkeit: %12n$N$N$L5. %13l  |  Kardinalprestige: %14n  |  Gläubigkeit: %15n"   "$L1. %1l  |  Cardinal Prestige: %2n  |  Faith: %3n$N$N$L2. %4l  |  Cardinal Prestige: %5n  |  Faith: %6n$N$N$L3. %7l  |  Cardinal Prestige: %8n  |  Faith: %9n$N$N$L4. %10l  |  Cardinal Prestigue: %11n  |  Faith: %12n$N$N$L5. %13l  |  Cardinal Prestige: %14n  |  Faith: %15n"   |
21504   "_MEASURE_PapalCandidates_NAME_+0"   "Liste der päpstlichen Kandidaten"   "List of Papal Candidates"   |
21505 "_MEASURE_PapalCandidates_TOOLTIP_+0"   "Ihr müsst ein Einwohner der kaiserlichen Hauptstadt sein. Kardinalprestige wird zuerst berücksichtigt, dann die Gläubigkeit."   "You Must Be A Resident In The Imperial Capital. Cardinal Prestige is taken into account first, then faith is taken into account"   |
21506   "_ITEM_Matchlock_NAME_+0"   "Luntenschloss"   "Matchlock"   |
21507   "_ITEM_Matchlock_NAME_+1"   "Luntenschlösser"   "Matchlocks"   |
21508   "_ITEM_Matchlock_TOOLTIP_+0"   "Eine einfache aber gefährliche Feuerwaffe mit einem Luntenschloss aus der 1400er Ära. Zum Abfeuern braucht Ihr zumindest eine Patrone im Inventar."   "A simple but awkward 1400 era firearm with a matchlock! To fire the pistol you need to have at least one cartridge in your inventory."   |
// Legacy 2.01
21509   "_LAWSUIT_5_DEFENSE_A_NOBLEFROMBLOOD_EQUALTITLE_+0"   "#E[LV_ALLAYING]Die beschuldigte Seite, %1ST %1SN, ist von adeliger Abstammung und %2ST %2SN ist von gleichem Rang. Unter Gleichen gibt es keine besonderen Berücksichtigungen."   "#E[LV_ALLAYING]The accused %1ST %1SN is of noble birth however %2ST %2SN is of equal rank. No special consideration will be given among equals"   |
21510   "_LAWSUIT_5_DEFENSE_A_NOBLEFROMBLOOD_GREATERTITLE_+0"   "#E[LV_ALLAYING]Die beschuldigte Seite, %1ST %1SN, ist von adeliger Abstammung, indes ist %2ST %2SN aber von höherem Rang! Die Anklage wird somit bei der Urteilsfindung in besonderer Weise berücksichtigt."   "#E[LV_ALLAYING]The accused %1ST %1SN is of noble birth however %2ST %2SN is of higher rank! Special consideration will be given to the accuser in finding a verdict."   |
21511   "_LAWSUIT_5_DEFENSE_A_NOBLEFROMBLOOD_ACCUSERTITLE_+0"   "#E[LV_ALLAYING]Während die Anklage, %1ST %1SN, von adeliger Abstammung ist, ist die angeklagte Seite, %2ST %2SN, dagegen kaum mehr als ein Bauer! Alle von der Anklage vorgetragenen Beweise werden daher in ganz besonderer Weise berücksichtigt."   "#E[LV_ALLAYING]The accuser %1ST %1SN is of noble birth however the accused %2ST %2SN is barely more then a peasant! All evidence presented by the accuser will be given very special consideration"   |
// Teleth Gunsmith & Piracy
27001   "_UPGRADE_Lagerschild_NAME"   "Warenhausschild"   "Warehouse Plate"                |
27002   "_UPGRADE_Lagerschild_TOOLTIP"   "Dieses Schild besagt, dass dieser Laden ein Fernhandelsunternehmen ist. Ihr könnt hier Geld verdienen, indem Ihr mit anderen Städten handelt."   "This plate is a sign that this shop is a long-distance trade enterprise. You can earn money by trading with other towns here." |
27101   "_BUILDING_Piratesnest2_NAME_+0"   "Piratennest"   "Pirate Nest"   |
27102   "_BUILDING_Piratesnest2_NAME_+1"   "Piratennester"   "Pirate Nests"   |
27103   "_BUILDING_Piratesnest2_TOOLTIP_+0"   "Nicht ganz so schäbig, wie der kleine Piratenhafen, ist das Piratennest nichtsdestotrotz sogar noch übler und gefährlicher. Hier sammeln sich jene berühmt-berüchtigten Gestzlosen, die abgesehen von ihren elenden Leben nichts zu verlieren haben."   "Not quite as shabby as the small pirate haven, the pirate nest is nonetheless even more evil and dangerous. Those who gather here are infamous outlaws who have nothing to lose but their miserable lives. Rum and booty is therefore all that counts for them."   |
27104   "_BUILDING_Piratesnest2_REQUIREMENTS_+0"   "Voraussetzung: Gauner, Stufe 3"   "Requirements: Rogue, level 3"   |
27105   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+0"    "Salzige Seebären"   "Salty Seadogs"   |
27106   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+1"   "Säbelrassler"   "Buckle Me Swash"   |
27107   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+2"   "Das Geisterschiff"   "The Ghost Ship"   |
27108   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+3"   "Rum und Raufbolde"   "Rum and Ruffians"   |
27109   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+4"   "Das ächzende Achterdeck"   "The Awful Afterdeck"   |
27110   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+5"   "Des Käptns Säbel"   "The Captain's Cutlass"   |
27111   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+6"   "Störtebekers Stolz"   "Privateers' Pride"   |
27112   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+7"   "Der bucklige Bukanier"   "The Buck-Toothed Buccaneer"   |
27113   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+8"   "Der Galgenstrick"   "The Noose Awaits"   |
27114   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+9"   "Die Likedeeler"   "The Keelhaulers"   |
27115   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+10"   "Bebende Balken"   "Shivering Timbers"   |
27116   "_BUILDING_Piratesnest2_POOL_+11"   "Der angetrunkene Anwärter"   "The Sozzled Sailor"   |
27117   "_BUILDING_Piratesnest3_NAME_+0"   "Piratenfestung"   "Pirate Fortress"   |
27118   "_BUILDING_Piratesnest3_NAME_+1"   "Piratenfestungen"   "Pirate Fortresses"   |
27119   "_BUILDING_Piratesnest3_TOOLTIP_+0"   "Die Piratenfestung ist der Schrecken aller gesetzestreuen Seefahrer. Von hier setzen bis zum Krähennest bewaffnete Piratenschiffe die Segel, um jede Händlerkogge zu kapern, die sie in die Finger bekommen."   "The pirate fortress is the terror of all law-abiding seafarers. It is from here that pirate ships, armed to the crow's nest, set sail in order to capture every merchant cog they can get hold of."   |
27120   "_BUILDING_Piratesnest3_REQUIREMENTS_+0"   "Voraussetzung: Gauner, Stufe 5"   "Requirements: Rogue, level 5"   |
27121   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+0"   "Der hässliche Haken"   "The Horrible Hook"   |
27122   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+1"   "Der fliegende Friese"   "The Flying Friesian"   |
27123   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+2"   "Dieses Gefühl des Sinkens"   "That Sinking Feeling"   |
27124   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+3"   "Couragierte Kapitäne"   "Courageous Captains"   |
27125   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+4"   "Das Krähennest"   "The Crow's Nest"   |
27126   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+5"   "Der einarmige Pirat"   "The One-Armed Pirate"   |
27127   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+6"   "Der orange Orang Utan"   "The orange orang-utan"   |
27128   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+7"    "Die Seeschlange"   "The Sea Serpent"   |
27129   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+8"   "Die doppelte Augenklappe"   "The Double Eyepatch"   |
27130   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+9"   "Die Schatzschlepper"   "The Treasure Trollers"   |
27131   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+10"   "Die Geißel der Gewässer"   "Scourge of the Seas"   |
27132   "_BUILDING_Piratesnest3_POOL_+11"   "Fröhliche Freibeuter"   "Frisky Freebooters"   |
27133   "_BUILDING_Windmill2_REQUIREMENTS_+0"    "Vorausetzung: Patron, Stufe 3"    "Requirements: Patron Level 3"   |
27134   "_BUILDING_Windmill2_NAME_+0"   "Windmühle"    "Windmill"   |
27135   "_BUILDING_Windmill2_NAME_+1"   "Windmühlen"    "Windmill"   |
27136   "_BUILDING_Windmill2_TOOLTIP_+0"   "In der Windmühle kann das Korn zu feinstem Mehl gemahlen werden. Ein mittelalterlicher Durchbruch beim Vermahlen."    "In a windmill you can have your corn ground to the finest flour. A medieval breakthrough in milling."   |
27137   "_BUILDING_Windmill2_POOL_+0"   "Mächtiges Mehl"    "Flour Power"   |
27138   "_BUILDING_Windmill2_POOL_+1"   "Die Mehlwürmer"   "Grain Grinders "   |
27139   "_UPGRADE_MillspeedA_TOOLTIP_+0"   "Mit diesen Pferden kann die Mühlenproduktion wesentlich beschleunigt werden."   "With these horses you can speed up mill production considerably. "   |
27140   "_UPGRADE_MillspeedA_NAME_+1"   "Pferdemühlen"   "Horse Mills"   |
27141   "_UPGRADE_MillspeedA_NAME_+0"   "Pferdemühle"   "Horse Mill"   |
27142   "_UPGRADE_MillspeedB_TOOLTIP_+0"   "Das verbesserte Getriebe bringt neues Potential beim Vermahlen."   "The improved gearing brings new potential to milling."   |
27143   "_UPGRADE_MillspeedB_NAME_+1"   "Windmühlengetriebe"   "Windmill Gears"   |
27144   "_UPGRADE_MillspeedB_NAME_+0"   "Windmühlengetriebe"   "Windmill Gears"   |

Could not always guess/rember the context, but I think it should work fine.  So I wonder for example if 'horses' in this context are really ... er ... horses?^^ Horses can speed up a wind mill?  :o Shouldn't it be first a mill with horses and later on a windmill with vanes? Also tried to avoid the gender problem (male/femal articles and endings in german language) in lines 21509 and following by loose translation. These '%1ST %1SN' and '%2ST %2SN's are the names of accuser and accused I hope ...
ah well it can always be changed later :)
Thanks for the translation!

Offline McCoy!

  • Supporter
  • **
  • Posts: 1404
  • Reputation Power:
  • Gender: Male
  • Master Thief
    • The Guild 2 - Reniassance Wiki
[Translated] Legacy 2.01 - German Version
« Reply #145 on: 03 February 2016, 23:27:24 »
German version of Legacy 2.01 released today courtesy of Orang Utan <---Thank you very much sir!
All supported languages released as well (French & Spanish) Courtesy of zabka & Tanito :)

I have also started work on the next version and hope 2.02 will be released within a few weeks with various bug fixes
« Last Edit: 03 February 2016, 23:34:49 by McCoy! »